'n Program om films outomaties te vertaal 2022 2023 vir rekenaar en Android

Beste Subtitle Dawn-program vir outomatiese filmonderskrifte

As jy 'n aanhanger is om buitelandse of Indiese films te kyk en baie daarvan hou om daarna te kyk, maar daar is 'n paar probleme wat jy ondervind wanneer jy na 'n spesifieke fliek kyk en daar is geen onderskrifte nie, hier sal jy jou met 'n verlies vind wanneer die fliek baie opwindend en die aanhangers van jou akteurs is teenwoordig in hierdie fliek
Moenie bekommerd wees nie, van nou af sal ek 'n verskriklike program in jou hande sit waardeur jy enige fliek wat jy wil in die taal wat jy wil baie maklik kan vertaal en jy hoef nie na webwerwe te gaan wat flieks vertaal  Dit is moontlik dat jy op jou eie toestel sommige flieks het wat nie onderskrifte het nie, en dit is ook moontlik dat jou internet enige tyd en enige oomblik stop wanneer jy na die fliek luister, so hier is nog 'n probleem wat jy nie kon nie kyk na die fliek of die onderskrifte, want die program Subtitle Dawn is die enigste en beste oplossing om al die flieks te kyk met die onderskrifte wat jy wil hê wanneer jy wil 
As jy 'n aanhanger is om buitelandse of Hindi-flieks te kyk en baie daarvan hou om daarna te kyk, maar daar is 'n paar probleme wat jy ondervind wanneer jy na 'n spesifieke fliek kyk en daar is geen onderskrifte nie, hier vind jy dat jy verward is wanneer die fliek baie opwindend is en die akteurs wat aanhangers van hierdie fliek is.
Moenie bekommerd wees nie, ek sal van nou af 'n verskriklike program in jou hande sit waardeur jy enige fliek wat jy wil in die taal wat jy liefhet baie maklik kan vertaal en dit is nie nodig om na die webwerwe te gaan wat vertaal films. Jou internetverbinding stop enige tyd en enige oomblik wanneer jy na die fliek luister, so 'n ander probleem hier is dat jy nie die fliek of die onderskrifte kan kyk nie.
Subtitle Dawn is die enigste en beste oplossing om al die flieks te kyk met die onderskrifte wat jy wil hê wanneer jy wil.

Kenmerke van die filmondertitelsagteware:

  • Dit bring die vertaling outomaties.
  •  Jy kan soek vir onderskrifte vir meer as een fliek op dieselfde tyd.
  • Voeg outomaties onderskrifte by flieks op jou rekenaar
  • Voeg flieks maklik by die program by verreken.

Beskrywing van die subtitelprogram:

Nadat u die program afgelaai het, let op die installasieproses om nie die regclean pro-program te installeer nie. Klik op Decline om die installering van daardie program te ignoreer. Die program het voortgegaan om normaal te installeer. Na voltooiing, maak die program oop en gaan na die plek wat in rooi gemerk is.

Subtitel Dawn

Waar jy die voorkeurtaal in die eerste blokkie kan kies, gedoen in die blokkie, plaas die naam van die tweede taal in ingeval die program nie resultate vir die eerste taal vind nie. Om aan te dui dat jy die taalkode moet invoer, wat bestaan ​​uit 3 simbole wat jy kan herken deur op die vraagteken voor die taal te klik

Nou kan jy óf die flieks na die program insleep óf op Voeg lêer klik om die fliek wat jy soek onderskrifte by te voeg, moet natuurlik nie vergeet om die opsie (Kry alle onderskrifte vir hierdie taal) te ken voordat jy enige fliek byvoeg waar die program sal begin soek vir alle beskikbare onderskrifte.

Skakel onderskrifte aanOp die ou end kan jy die fliek met onderskrifte speel deur net op die titel van die fliek wat by die program ingesluit is te klik, en ek beveel aan dat jy staatmaak op die VLC-videomediaspeler as die verstekspeler, want dit ondersteun alle onderskriflêers en ondersteun byna alle tale , insluitend Arabies.

program aflaai:Subtitel Dawn

Nog 'n program om flieks en reekse te ondertitel:

Subtitle Workshop is 'n program vir outomatiese onderskrifte

  • As jy op soek is na 'n sagteware om 'n nie-ondertitelde video outomaties te vertaal en sonder om na 'n onderskriflêer op die internet te soek, bied ons aan jou Subtitle Workshop, die beste sagteware om Hindi-flieks en -video's outomaties in Arabies te vertaal.
  • Subtitle Workshop is 'n outomatiese onderskrifredigeerder en het 'n speltoetsfunksie en die programkoppelvlak is goed georganiseer, wat alles baie makliker maak en die hantering van die program word maklik en ongekompliseerd, byvoorbeeld, jy kan outomaties 'n Indiese fliek vertaal in Arabies.

Verduideliking van die Subtitle Workshop-program

Subtitle Workshop help jou om onderskrifte vir buitelandse films te skep in enige taal wat jy wil, sodat jy 'n Duitse fliek in Arabies kan vertaal. Jy kan ook die onderskriflettertipe deur die program verander en die presiese tyd beheer waarop onderskrifte op die fliek verskyn deur die tipe, kleur en grootte van die lettertipes te beheer, dan help dit jou om onderskriflêer vir jou gunsteling flieks en video's te skep en ook vir jy kan die asynchrone onderskriflêer wysig wat foute bevat.

  1. Kenmerke van die vertaalprogram vir buitelandse films in Arabies 
  2. Dit laat jou toe om meer as 60 lêers van verskillende onderskrifformate te skep, redigeer, speel en omskep deur die Subtitle API.
  3. Die vermoë om elke onderskriflêer in 'n ander gebruikergedefinieerde formaat en srt-formaat te stoor, word goed ondersteun.
  4. Die program het 'n groot aantal aanpasbare funksies en gereedskap vir outomatiese tydsberekening, woordverwerking, slim fontaanpassing, speltoetsing en meer.
  5. Die program beskik oor 'n maklike koppelvlak wat baie verskillende tale ondersteun, en dit het ook die vermoë om opsies te stel om vertaalkortpaaie aan te pas.
  6. Dit het 'n stelsel om tydsberekening en vertaalfoute op te spoor en te merk om dit later outomaties of handmatig reg te stel.
  7. Die vermoë om fontmerke te verander, soos omskakeling na vet of kursief en die verandering van kleurmerke in die teks, kan veelvuldige etikette in een vertaallêer ondersteun word.
  8. Vermoë om pouses (die tydgaping tussen twee vertalings) te vertoon en te manipuleer en CpS (karakters per sekonde) weer te gee.
  9. Binne die program kom 'n geïntegreerde videospeler met aanpasbare onderskriftevoorskou en volskermmodus om enige video- of oudioformaat te speel waarvan die kodeks op die stelsel geïnstalleer is.
  10. Die program vertoon volledige inligting oor die ondertitellêer, insluitend gebruikerspesifieke inligting oor tydsberekening of teks.
  11. Die program ondersteun die gebruik van eksterne Pascal-skrifte, sowel as die vind en vervang van skrifte genoem (OCR-skrifte).
  12. Translation Workshop is gratis sagteware, versprei onder die GNU General Public License weergawe 3 (GPLv3).
  13. Vaste vertragings en nie gesinchroniseer met onderskrifte vir 'n spesifieke weergawe van 'n videotitel.

Die koppelvlak van die outomatiese filmonderskrifte-program

  • Die program se eenvoudige koppelvlak laat gebruikers toe om die video vanaf die hoofvenster te vertaal deur op die lyn te dubbelklik. Boonop bied dit 'n videovoorskouvenster wat 'n blik gee van hoe die fliek sal lyk met die gewysigde onderskrifte.
  • Ondertitelwerkswinkel help jou om enige buitelandse fliek, byvoorbeeld Frans, Engels-Duits, of enige taal maklik in Arabies te vertaal. Dit is 'n gratis fliekonderskrifte sagteware vir rekenaars en skootrekenaars wat versoenbaar is met Windows 10, Windows 8, Windows 7 en Windows XP bedryfstelsels.

Onderskrif Werkswinkel-resensie met outomatiese onderskrifte

Positiewe:

  1. Skep, wysig en omskep onderskriflêers.
  2. Stoor elke onderskriflêer in 'n ander formaat.
  3. Verander ondertitelkleur, lettergrootte, onderstreep, ens.
  4. Stelsel om foute in vertaling en tydsberekening op te spoor.
  5. Goeie ondersteuning vir Arabiese taal.
  6. Heeltemal gratis.

Negatiewe:

  1. Dit ondersteun nie baie basiese videoformate soos MP4 nie.
  2. Ondertitelwerkswinkel is 'n belangrike en nuttige program vir baie fliekliefhebbers, aangesien dit hulle in 'n paar eenvoudige stappe van onderskrifte van hul gunsteling flieks voorsien in die taal wat hulle wil hê deur die gereedskap wat deur die program verskaf word.

Laai die outomatiese filmonderskrifte-program Subtitle Workshop af

Programnaam: Subtitelwerkswinkel

Programgrootte: 2 MB

Sagteware weergawe: nuutste weergawe

Versoenbare stelsels: Windows -stelsels

program aflaai: Van 'n direkte skakel, klik hier

Vertaal flieks met VLC

Dit word oorweeg VLC Dit is een van die gewildste programme wat in die speel van flieks spesialiseer, en danksy die gereedskap wat dit bied, kry die gebruiker 'n duidelike gebruikerservaring. Gebruikers van hierdie sagteware kan onderskrifte outomaties aflaai deur die VLSub-byvoeging te gebruik, wat 'n byvoeging vir VLC is wat onderskrifte haal volgens die taal wat die gebruiker gekies het. Nadat die uitbreiding geïnstalleer is, speel die gebruiker die fliek met behulp van die program, druk dan die Lêer-kieslys, dan Uitbreidings, en uiteindelik VLSub. In die nuwe venster word die taal gekies sodat voorstelle in 'n lys onderaan verskyn om die toepaslike een te kies en dit direk te bekyk.

Die program om die video outomaties in Arabies te vertaal

Daar is baie hulpmiddels wat gebruik kan word om outomaties onderskrifte te kry vir die flieks wat jy kyk, maar een van die belangrikste daarvan, en een wat 'n merkbare sukses behaal het met die gebruik daarvan, is Subscene-werkswinkel. _ _ _ _
Dit is een van die kenmerkende toepassings wat maklik gebruik en een keer verander kan word en die gewenste doel vir die gebruiker wonderlik sal bereik.
Die belangrikste aspek van hierdie toepassing is dat sodra dit gestel is, dit outomaties die snitte en flieks wat gekyk word sal ondertitel, sonder dat die gebruiker enige ander aanpassings hoef te maak.

Om die program vanaf 'n direkte skakel af te laai: klik hier

hoe om Vertaling Video op die telefoon 2022 2023

Deur die beste toepassing kan u die video op u foon so maklik as moontlik vertaal deur hierdie toepassing wat toegewy is aan die onderskrifte van die video vir alle tale op u foon.

Vertaal video outomaties in Arabies vir Android

Al wat jy nodig het om enige fliek of video in enige taal deur jou foon of tablet te kan vertaal, is dat jou toestel 'n program het om die video outomaties in Arabies te vertaal vir Android, die bekende MX Player-toepassing of een van die ander sagteware-toepassings wat ons sal vandag saam bespreek.

Hierdie benadering is nie net afhanklik van die vertaling van films in Arabies nie. Dit kan ook gebruik word om flieks in enige ander taal te vertaal. _ _Jy kan ook vertalings in Engels sien, soos ek doen om my Engels te verbeter, en dit is een van die maniere wat baie mense gebruik om hul Engels te verbeter. Laai af Druk hier

Verwante poste
Publiseer die artikel op

Twee menings oor "'n Program vir outomatiese filmonderskrifte 2022 2023 vir rekenaar en Android"

Lewer kommentaar