8 parimat filmide subtiitrite rakendust, mida peaksite kohe kontrollima

Kas soovite vaadata filmi või saadet, mis on toodetud võõrkeeles, millest te aru ei saa? Noh, seal Filmide subtiitrite rakendus Ja subtiitrite saidid, mis võimaldavad kasutajatel mugavalt vaadata filmi või seriaali, kus saate erinevatest keeltest ilma igasuguste takistusteta aru – seda kõike tänu subtiitritele!

Õigete subtiitritega Androidi rakenduse saate oma nutitelefoni alla laadida. Nii saate soovitud tõlke hankida. See võib olla teie lemmikfilmi, Netflixi sarja või populaarsete filmide allalaaditud alapealkiri kogu maailmas.

8 parimat filmide subtiitrite rakendust, mille peate alla laadima

Kõik meie loetletud filmide subtiitrite rakendused ei sisalda pahavara ega põhjusta teie Android- ega iOS-telefonidele mingit kahju. Ei saa olla midagi hullemat kui filmi jaoks valed subtiitrid alla laadida!

Subtiitrite otsija kontrollib ka seda, kas subtiitrite vorming ühildub videopleieriga, nagu Windows Media Player, VLC-meediumipleier, MX-mängija, iPad, Smart TV või valitud telerirakendus.

1. Subtiitrid

tõlked

Subtiitrite rakendus on üks parimaid filmide subtiitrite allikaid. Saate otsida allalaaditava filmi või telesaate subtiitreid, sisestades otsinguribale nime. Looge kaust, laadige alla kõik subtiitrite failid ja hoidke need vajadusel käepärast. Lihtsalt lisage oma videod rakendusse Subtiitrid ja oletegi valmis.

Subtiitrite rakendus on suurepärane koht subtiitrite kogu salvestamiseks ja haldamiseks. Valige otsitava filmi jaoks subtiitrite valik ja klõpsake õige failivormingu hankimiseks nuppu Laadi alla. Meie isiklik kogemus tõlkimisega on olnud väga hea ja soovitame tungivalt kasutada rakendust mitmekeelseks tõlkimiseks.

Laadige alla subtiitrid

2. Alakook

alamkook

Subcake on üks parimaid rakendusi ja ületab tavalise filmi subtiitrite rakenduse. See on populaarne, multifunktsionaalne ja võimaldab kasutajatel lisada mis tahes vormis videosisule avatud subtiitreid. Samuti saate muuta subtiitrite vormingut fondi, suuruse ja kiiruse osas. Saate minna seadete valikule ja kasutada eraldusvõime vaatamiseks integreeritud reaalajas video eelvaadet.

Üks hämmastavamaid põhifunktsioone, mis meile rakenduse juures meeldis, on võimalus importida suvalise arvu tekstifaile või subtiitritega videofaile. Saate teisendada mitmesse subtiitrite vormingusse, näiteks ASS-, TXT- ja SRT-faili.

Laadige alla Subcake

3.SubE

subE

SubE subtiitrite rakenduse on välja töötanud Raccoon Unicorn ja see on ideaalne valik kõigile Androidi kasutajatele. Kõik rakenduste pakkumised on tasuta. Saate redigeerida olemasolevat, kas see on youtube'i subtiitrid või saade. Saate redigeerida igasuguste videote subtiitrite lugu. Rakendus toetab mitut filmifailivormingut, sealhulgas srt.

Saate reguleerida kuvamisaega ja vabaneda lisaridadest, kui leiate, et need on mõne lihtsa sammuga üleliigsed. Kui teie põhiline tõlkerakendus saab teie töö tehtud, on SubE parim. Kui pidevad reklaamid teid häirivad, on SubE teie jaoks kõige täiuslikum rakendus, kuna see on vaba igasugustest reklaamidest.

Laadige alla SubE

4.Subbr

tasuta subbr

Subbr on tasuta saadaval ja see on üks parimaid rakendusi filmide subtiitrite leidmiseks. Filmi subtiitrite rakendust on mugav kasutada ja see toimib ka suurepärase subtiitrite redigeerijana Androidi seadmetele.

Kohandage, redigeerige ja parandage tõlkeid, mida pole õigesti sünkroonitud, ja vaadake oma lemmikvõõrkeelset saadet ilma probleemideta. Samuti saad valida tõlkekeele – olgu tõlge inglise või prantsuse keeles!

Subbr salvestab ja kasutab brauseri küpsiseid, et parandada teie kasutuskogemust rakenduse järgmisel kasutamisel. Subtiitrite redigeerimise rakendust kasutatakse laialdaselt ka video redigeerimiseks.

Laadige alla Subbr

5. Pealkirjaga

pealkirjaga

Pealkirjad on üks parimaid rakendusi, mis teil olla saab. Saate oma Android-telefoni alla laadida mis tahes filmi subtiitrid ja kasutada neid hiljem filmi vaatamisel. Paljud praegused Korea draamad leiavad tee rakendusse ja saate nüüd hõlpsasti aru, mida öeldakse.

Filtreerige oma valikuid episoodi või hooaja numbri järgi ja tehke subtiitrite funktsiooni abil otsing lihtsamaks. Saate valida oma telefonis mis tahes meediumipleieri rakenduse, olgu selleks siis VLC või Roku mängija, ja esitada filmi subtiitrite allalaadimisega. Filmi subtiitrite rakendus on kõigist valikutest kõige kasutajasõbralikum.

Laadige alla subtiitrid

6. Alamlaadur

alamlaadur

Sub Loader on üks armastatumaid väliste subtiitrite rakendusi, millel on tohutu raamatukogu. Subtiitrite rakendus pakub teile subtiitreid igat tüüpi videosisu jaoks, mis on teie voogesitusseadme osa. Sub Loader toetab mitut videovormingut. Pärast sihtkeele valimist leiate subtiitreid enam kui 40 keeles.

Üksikasjade vaatamiseks ja laiendamiseks võite klõpsata tõlketeel. Pärast filmi subtiitrite allalaadimist saate need ühe klõpsuga siduda oma telefonis oleva videoga. Saate hoida allalaaditud subtiitreid ühes kaustas.

Rakendusel on Google Play poes rohkem kui 1000000 XNUMX XNUMX allalaadimist ja suurepärane hinnang. Seega, kui soovite järgmine kord vaadata võõrkeelset subtiitritega filmi, peaksite kaaluma Sub Loaderi kasutamist.

Laadige alla alamlaadur

7. Subtiitrite vaataja

Tõlkevaatur

Laadige oma Android-nutitelefoni alla subtiitrite vaataja, et kasutada ära kõige populaarsemate filmide, filmide ja telesaadete subtiitrid. Nende kollektsioon sisaldab mõningaid uusi väljalaseid, kuid nad on tuntud vanade heade klassikute poolest. Kui rakendus sünkroonib videoga, mida soovite vaadata, kuvatakse kõik teie subtiitrid reaalajas. Subtiitrite rakendus muudab sisus navigeerimise lihtsaks.

Kasutajad saavad hankida subtiitreid paljudes keeltes, muuta video taasesituse ja sõna kiirust. Klõpsake subtiitrite faili valimisel ja subtiitrite fail on valmis. Subtiitrite vaataja ei salvesta kolmanda osapoole küpsiseid.

Laadige alla tõlkevaatur

8. GMT . subtiitrid

GMT . subtiitrid

Kui otsite filmide jaoks kerget subtiitrite rakendust, mis ei aeglustaks teie Android-seadet, vaadake GMT subtiitreid. Sisaldab igat tüüpi videosisu. Saate otsitavaid tõlkeid käsitsi otsida ja oma telefoni alla laadida. Kui aga konkreetse filmi subtiitrid rakenduse teegist puuduvad, otsib see seda suurematelt platvormidelt, Podnapisi ja OpenSubtitles.

See sisaldab palju tõlketööriistu, mida te mujalt ei leia, näiteks tõlkekiiruse reguleerimine. Rakendus sisaldab brauseri versioone kõigi operatsioonisüsteemide jaoks.

Laadige alla GMT subtiitrid

järeldus

Mis tahes keeles tehtud sisu tarbimine on võimalik tänu tõlkele. Need garanteerivad, et sa ei jää heast võõrkeelsest filmist, saatest või seriaalist ilma ainult sellepärast, et sa keelt ei mõista. Filmide subtiitrite rakendus on tulekul Mugav ja säästab teid esmaklassilisest sisust ilmajäämise katsumusest.

Need lõhuvad keelebarjäärid ja muudavad subtiitrite faili allalaadimise lihtsaks. Need juriidilised tõlkerakendused ei võta palju ruumi ega aeglusta seadet. Mõned rakendused on varustatud kohandamisvalikutega ja saate muuta fondi suurust, heledust või taasesituse kiirust.

Seotud ametikohta
Avalda artikkel aadressil

Lisa kommentaar