Programma filmu automātiskai tulkošanai 2022 2023 datoram un Android

Labākā Subtitru rītausma programma automātiskajiem filmu subtitriem

Ja esat ārzemju vai indiešu filmu skatīšanās cienītājs un jums ļoti patīk tās skatīties, taču ir dažas grūtības, ar kurām saskaraties, skatoties konkrētu filmu un nav subtitru, šeit jūs apmulsīsit, kad filma ir ļoti aizraujoša. un jūsu aktieru fani ir klāt šajā filmā
Neuztraucieties, no šī brīža es ielikšu jūsu rokās šausmīgu programmu, ar kuras palīdzību jūs varat ļoti viegli iztulkot jebkuru vēlamo filmu valodā, kuru jūs mīlat, un nav nepieciešams doties uz vietnēm, kas filmu tulkošana  Iespējams, ka jūsu ierīcē ir dažas filmas, kurām nav subtitru, kā arī ir iespējams, ka jūsu internets apstāsies jebkurā laikā un jebkurā brīdī, kad klausāties filmu, tāpēc šeit ir vēl viena problēma, kuru jūs nevarējāt. skatīties filmu vai subtitrus, jo programma Subtitri Dawn ir vienīgais un labākais risinājums, lai skatītos visas filmas ar vajadzīgajiem subtitriem, kad vien vēlaties 
Ja esat ārzemju vai hindi filmu skatīšanās cienītājs un ļoti mīlat tās skatīties, taču, skatoties konkrēto filmu, jūs saskaraties ar kādām grūtībām un nav subtitru, šeit jūs atklājat, ka esat apmulsis, kad filma ir ļoti aizraujoša. un aktieri, kuri ir šīs filmas fani.
Neuztraucieties, no šī brīža es ielikšu jūsu rokās šausmīgu programmu, ar kuras palīdzību jūs varat ļoti viegli iztulkot jebkuru vēlamo filmu valodā, kuru jūs mīlat, un nav nepieciešams doties uz vietnēm, kas tulkot filmas. Jūsu interneta savienojums tiek pārtraukts jebkurā laikā un jebkurā brīdī, kad klausāties filmu, tāpēc cita problēma ir tāda, ka nevarat skatīties filmu vai subtitrus.
Subtitri rītausma ir vienīgais un labākais risinājums, lai skatītos visas filmas ar vajadzīgajiem subtitriem, kad vien vēlaties.

Filmas subtitru programmatūras funkcijas:

  • Tas nodrošina tulkojumu automātiski.
  •  Vienlaikus varat meklēt subtitrus vairāk nekā vienai filmai.
  • Automātiski pievienojiet subtitrus filmām savā datorā
  • Vienkārši pievienojiet filmas programmai ar nobīdi.

Subtitru programmas apraksts:

Pēc programmas lejupielādes pievērsiet uzmanību instalēšanas procesam, lai netiktu instalēta regclean pro programma. Noklikšķiniet uz Noraidīt, lai ignorētu šīs programmas instalēšanu. Programma ir turpinājusi normāli instalēt, pēc pabeigšanas atveriet programmu un dodieties uz vietu, kas atzīmēta ar sarkanu

Apakšvirsraksts Dawn

Kur var izvēlēties vēlamo valodu pirmajā lodziņā, kas izdarīts lodziņā, ievietojiet otrās valodas nosaukumu, ja programma neatrod rezultātus pirmajai valodai. Lai norādītu, ka jāievada valodas kods, kas sastāv no 3 simboliem, kurus varat atpazīt, noklikšķinot uz jautājuma zīmes valodas priekšā

Tagad varat ievilkt filmas programmā vai noklikšķināt uz Pievienot failu, lai pievienotu filmu, kuru meklējat, protams, neaizmirstiet zināt opciju (Iegūt visus subtitrus šai valodai), pirms pievienojat filmu, kurā programma sāks meklēt visus pieejamos subtitrus.

Ieslēdziet subtitrusGalu galā filmu var atskaņot ar subtitriem, vienkārši noklikšķinot uz programmā iekļautās filmas nosaukuma Iesaku paļauties uz VLC video multivides atskaņotāju kā noklusējuma atskaņotāju, jo tas atbalsta visus subtitru failus un atbalsta gandrīz visas valodas, t.sk. arābu valoda.

programmas lejupielāde:Apakšvirsraksts Dawn

Vēl viena programma filmu un seriālu subtitrēšanai:

Subtitru darbnīca ir programma automātiskajiem subtitriem

  • Ja meklējat programmatūru, lai automātiski tulkotu videoklipu bez subtitriem un nemeklējot subtitru failu internetā, mēs piedāvājam jums Subtitru darbnīcu — labāko programmatūru hindi filmu un videoklipu automātiskai tulkošanai arābu valodā.
  • Subtitru darbnīca ir automātisks subtitru redaktors, un tam ir pareizrakstības pārbaudes funkcija, kā arī programmas interfeiss ir labi sakārtots, kas padara visu daudz vienkāršāku un programmas apstrāde kļūst viegla un nesarežģīta, piemēram, jūs varat automātiski tulkot indiešu filmu arābu.

Subtitru darbnīcas programmas skaidrojums

Subtitru darbnīca palīdz izveidot subtitrus ārzemju filmām jebkurā vēlamajā valodā, lai jūs varētu tulkot vācu filmu arābu valodā. Varat arī modificēt subtitru fontu, izmantojot programmu, un precīzi kontrolēt, kad filmā tiek parādīti subtitri, kontrolējot fontu veidu, krāsu un izmēru, pēc tam tas palīdz izveidot subtitru failu savām iecienītākajām filmām un videoklipiem, kā arī rediģēt asinhrono subtitru failu, kurā ir kļūdas.

  1. Ārzemju filmu tulkošanas programmas iezīmes arābu valodā 
  2. Tas ļauj jums izveidot, rediģēt, atskaņot un pārveidot vairāk nekā 60 dažādu subtitru formātu failus, izmantojot subtitru API.
  3. Iespēja saglabāt katru subtitru failu citā lietotāja definētā formātā un srt formātā ir labi atbalstīta.
  4. Programmai ir liels skaits pielāgojamu funkciju un rīku automātiskai laika noteikšanai, teksta apstrādei, viedajai fontu pielāgošanai, pareizrakstības pārbaudei un citiem.
  5. Programmai ir vienkāršs interfeiss, kas atbalsta daudzas dažādas valodas, un tai ir arī iespēja iestatīt opcijas, lai pielāgotu tulkošanas saīsnes.
  6. Tam ir sistēma laika un tulkošanas kļūdu noteikšanai un atzīmēšanai, lai tās vēlāk automātiski vai manuāli labotu.
  7. Iespēja mainīt fontu tagus, piemēram, pārveidot treknrakstā vai slīprakstā un mainīt krāsu tagus tekstā, vienā tulkošanas failā var atbalstīt vairākus tagus.
  8. Spēja parādīt un manipulēt ar pauzēm (laika starpība starp diviem tulkojumiem) un renderēt CpS (rakstzīmes sekundē).
  9. Programmā ir integrēts video atskaņotājs ar pielāgojamu subtitru priekšskatījumu un pilnekrāna režīmu, lai atskaņotu jebkuru video vai audio formātu, kura kodeki ir instalēti sistēmā.
  10. Programma parāda pilnīgu informāciju par subtitru failu, tostarp lietotājam specifisku informāciju par laiku vai tekstu.
  11. Programma atbalsta ārējo Pascal skriptu izmantošanu, kā arī skriptu (OCR skriptu) atrašanu un aizstāšanu.
  12. Tulkošanas darbnīca ir bezmaksas programmatūra, kas tiek izplatīta saskaņā ar GNU vispārējās publiskās licences 3. versiju (GPLv3).
  13. Novērsta aizkave un nesinhronizācija ar subtitriem konkrētai videoklipa nosaukuma versijai.

Automātiskās filmu subtitru programmas saskarne

  • Programmas vienkāršais interfeiss ļauj lietotājiem tulkot video no galvenā loga, veicot dubultklikšķi uz līnijas. Turklāt tas nodrošina video priekšskatījuma logu, kas sniedz ieskatu par to, kā filma izskatīsies ar modificētajiem subtitriem.
  • Subtitru darbnīca palīdz viegli pārtulkot jebkuru ārzemju filmu, piemēram, franču, angļu-vācu vai jebkuru valodu arābu valodā. Tā ir bezmaksas filmu subtitru programmatūra personālajiem un klēpjdatoriem, kas ir saderīga ar operētājsistēmām Windows 10, Windows 8, Windows 7 un Windows XP.

Subtitru darbnīcas apskats ar automātiskiem subtitriem

Pozitīvie:

  1. Izveidojiet, rediģējiet un konvertējiet subtitru failus.
  2. Saglabājiet katru subtitru failu citā formātā.
  3. Mainiet subtitru krāsu, fonta lielumu, pasvītrojumu utt.
  4. Sistēma kļūdu noteikšanai tulkošanā un laikā.
  5. Labs atbalsts arābu valodai.
  6. Pilnīgi bezmaksas.

Negatīvie:

  1. Tas neatbalsta daudzus pamata video formātus, piemēram, MP4.
  2. Subtitru darbnīca ir svarīga un noderīga programma daudziem filmu cienītājiem, jo ​​tā nodrošina viņiem iecienītāko filmu subtitrus vēlamajā valodā, veicot dažas vienkāršas darbības, izmantojot programmas nodrošinātos rīkus.

Lejupielādējiet automātisko filmu subtitru programmu Subtitru darbnīca

Programmas nosaukums: Subtitru darbnīca

Programmas izmērs: 2 MB

Programmatūras versija: jaunākā versija

Saderīgās sistēmas: Windows sistēmas

programmas lejupielāde: No tiešās saites noklikšķiniet šeit

Tulkot filmas, izmantojot VLC

Uzskatīts VLC Tā ir viena no slavenākajām programmām, kas specializējas filmu atskaņošanā, un, pateicoties tās nodrošinātajiem rīkiem, lietotājs iegūst atšķirīgu lietotāja pieredzi. Šīs programmas lietotāji var automātiski lejupielādēt subtitrus, izmantojot VLSub pievienojumprogrammu, kas ir VLC papildinājums, kas ienes subtitrus atbilstoši lietotāja izvēlētajai valodai. Pēc paplašinājuma instalēšanas lietotājs atskaņo filmu, izmantojot programmu, pēc tam nospiež izvēlni Fails, pēc tam Extensions un visbeidzot VLSub. Jaunajā logā valoda ir atlasīta tā, lai apakšā esošajā sarakstā tiktu parādīti ieteikumi, lai izvēlētos atbilstošo un parādītu to tieši.

Programma, lai automātiski tulkotu video arābu valodā

Ir daudz rīku, ko var izmantot, lai automātiski iegūtu subtitrus skatītajām filmām, taču viens no svarīgākajiem no tiem, un tas, kas guvis ievērojamus panākumus, izmantojot to, ir Subscene darbnīca. _ _ _ _
Tā ir viena no atšķirīgajām lietojumprogrammām, kuru var viegli izmantot un vienu reizi modificēt, un tā lieliski sasniegs lietotājam vēlamo mērķi.
Vissvarīgākais šīs lietotnes aspekts ir tas, ka pēc iestatīšanas tā automātiski subtitrēs skatītos klipus un filmas, lietotājam neveicot nekādas citas korekcijas.

Lai lejupielādētu programmu no tiešās saites: noklikšķiniet šeit

كيفية Tulkošana Video pa tālruni 2022 2023

Izmantojot labāko lietojumprogrammu, varat pēc iespējas vienkāršāk iztulkot videoklipu savā tālrunī, izmantojot šo lietojumprogrammu, kas paredzēta video subtitrēšanai visās jūsu tālruņa valodās.

Automātiski tulkojiet video arābu valodā operētājsistēmai Android

Viss, kas jums nepieciešams, lai varētu tulkot jebkuru filmu vai video jebkurā valodā, izmantojot tālruni vai planšetdatoru, ir tas, ka jūsu ierīcē ir programma, kas automātiski tulko video arābu valodā operētājsistēmai Android, slavenā MX Player lietojumprogramma vai kāda no citām lietojumprogrammām, kas mēs šodien apspriedīsimies kopā.

Šī pieeja nav atkarīga tikai no filmu tulkošanas arābu valodā. To var arī izmantot, lai tulkotu filmas jebkurā citā valodā. _ _Varat skatīt arī tulkojumus angļu valodā, tāpat kā es, lai uzlabotu savu angļu valodu, un tas ir viens no veidiem, kā daudzi cilvēki uzlabo savu angļu valodu. Lejupielādēt Nospiediet šeit

Saistītie raksti
Publicējiet rakstu par

Divi atzinumi par tēmu “Programma automātiskajiem filmu subtitriem 2022 2023 datoriem un Android ierīcēm”

Pievieno komentāru