Beste Subtitle Dawn-programma voor automatische ondertiteling van films
Maak je geen zorgen, vanaf nu zal ik je een verschrikkelijk programma in handen geven waarmee je elke film die je wilt heel gemakkelijk kunt vertalen in de taal die je leuk vindt en het is niet nodig om naar sites te gaan die films vertalen Het is mogelijk dat je op je eigen apparaat films hebt die geen ondertitels hebben, en het is ook mogelijk dat je internet op elk moment en elk moment stopt wanneer je naar de film luistert, dus hier is nog een probleem dat je niet zou kunnen bekijk de film of de ondertitels, omdat het programma Subtitle Dawn is de enige en beste oplossing om alle films te bekijken met de ondertitels die je wilt wanneer je maar wilt
Maak je geen zorgen, vanaf nu zal ik je een verschrikkelijk programma in handen geven waarmee je elke film die je wilt heel gemakkelijk kunt vertalen in de taal die je leuk vindt en het is niet nodig om naar de sites te gaan die films vertalen. Je internetverbinding stopt op elk moment wanneer je naar de film luistert, dus een ander probleem hier is dat je de film of de ondertitels niet kunt bekijken.
Kenmerken van de filmondertitelsoftware:
- Het brengt de vertaling automatisch.
- U kunt zoeken naar ondertitels voor meer dan één film tegelijk.
- Voeg automatisch ondertitels toe aan films op uw computer
- Voeg eenvoudig films toe aan het programma door middel van offset.
Beschrijving van het ondertitelprogramma:
Nu kunt u de films naar het programma slepen of op Bestand toevoegen klikken om de film toe te voegen waarnaar u op zoek bent naar ondertitels, vergeet natuurlijk niet om de optie (Alle ondertitels voor deze taal ophalen) te kennen voordat u een film toevoegt waar de programma begint te zoeken naar alle beschikbare ondertitels.
Uiteindelijk kun je de film met ondertitels afspelen door gewoon op de titel van de film in het programma te klikken, en ik raad aan om te vertrouwen op de VLC-videomediaspeler als de standaardspeler omdat deze alle ondertitelingsbestanden ondersteunt en bijna alle talen ondersteunt , waaronder Arabisch.
programma downloaden:Ondertitel Dawn
Een ander programma voor het ondertitelen van films en series:
Subtitle Workshop is een programma voor automatische ondertiteling
- Als u op zoek bent naar software om een niet-ondertitelde video automatisch en zonder te zoeken naar een ondertitelingsbestand op internet, presenteren wij u Subtitle Workshop, de beste software om Hindi-films en -video's automatisch in het Arabisch te vertalen.
- Subtitle Workshop is een automatische ondertiteleditor en heeft een spellingcontrolefunctie en de programma-interface is goed georganiseerd, wat alles een stuk eenvoudiger maakt en de bediening van het programma gemakkelijk en ongecompliceerd wordt, je kunt bijvoorbeeld automatisch een Indiase film vertalen in Arabisch.
Uitleg van het Subtitle Workshop programma
Subtitle Workshop helpt je bij het maken van ondertitels voor buitenlandse films in elke gewenste taal, zodat je een Duitse film in het Arabisch kunt vertalen. U kunt ook het ondertitellettertype via het programma wijzigen en de exacte tijd bepalen waarop de ondertiteling in de film verschijnt door het type, de kleur en de grootte van de lettertypen te regelen, dan helpt het u om een ondertitelbestand te maken voor uw favoriete films en video's en ook voor u kunt het asynchrone ondertitelbestand bewerken dat fouten bevat.
- Kenmerken van het vertaalprogramma voor buitenlandse films in het Arabisch
- Hiermee kunt u meer dan 60 bestanden met verschillende ondertitelformaten maken, bewerken, afspelen en converteren via de Subtitle API.
- De mogelijkheid om elk ondertitelbestand op te slaan in een ander door de gebruiker gedefinieerd formaat en het srt-formaat wordt goed ondersteund.
- Het programma heeft een groot aantal aanpasbare functies en hulpmiddelen voor automatische timing, tekstverwerking, slimme lettertypeaanpassing, spellingcontrole en meer.
- Het programma heeft een eenvoudige interface die veel verschillende talen ondersteunt, en het heeft ook de mogelijkheid om opties in te stellen om snelkoppelingen voor vertalingen aan te passen.
- Het heeft een systeem voor het detecteren en markeren van timing- en vertaalfouten om ze later automatisch of handmatig te herstellen.
- Mogelijkheid om lettertype-tags te wijzigen, zoals het converteren naar vet of cursief en het wijzigen van kleurtags in de tekst, meerdere tags kunnen worden ondersteund in één vertaalbestand.
- Mogelijkheid om pauzes (het tijdsverschil tussen twee vertalingen) weer te geven en te manipuleren en CpS (tekens per seconde) weer te geven.
- Binnen het programma komt een geïntegreerde videospeler met aanpasbare ondertitelingsvoorbeeld en volledig schermmodus om elk video- of audioformaat af te spelen waarvan de codecs op het systeem zijn geïnstalleerd.
- Het programma geeft volledige informatie weer over het ondertitelbestand, inclusief gebruikersspecifieke informatie over timing of tekst.
- Het programma ondersteunt het gebruik van externe Pascal-scripts, evenals het vinden en vervangen van scripts genaamd (OCR-scripts).
- Translation Workshop is gratis software, gedistribueerd onder de GNU General Public License versie 3 (GPLv3).
- Vaste vertragingen en niet synchroon met ondertitels voor een specifieke versie van een videotitel.
De interface van het automatische filmondertitelingsprogramma
- De eenvoudige interface van het programma stelt gebruikers in staat om de video vanuit het hoofdvenster te vertalen door te dubbelklikken op de regel. Bovendien biedt het een videovoorbeeldvenster dat een glimp geeft van hoe de film eruit zal zien met de gewijzigde ondertitels.
- Subtitle Workshop helpt je om elke buitenlandse film, bijvoorbeeld Frans, Engels-Duits of welke andere taal dan ook, gemakkelijk naar het Arabisch te vertalen. Het is een gratis software voor het ondertitelen van films voor pc's en laptops die compatibel is met de besturingssystemen Windows 10, Windows 8, Windows 7 en Windows XP.
Ondertitel Workshop review met automatische ondertiteling
Pluspunten:
- Maak, bewerk en converteer ondertitelbestanden.
- Sla elk ondertitelbestand op in een ander formaat.
- Wijzig ondertitelkleur, lettergrootte, onderstrepen, etc.
- Systeem om fouten in vertaling en timing te detecteren.
- Goede ondersteuning voor de Arabische taal.
- Helemaal gratis.
Minpunten:
- Het ondersteunt niet veel standaard videoformaten zoals MP4.
- Subtitle Workshop is een belangrijk en nuttig programma voor veel filmliefhebbers, omdat het hen in een paar eenvoudige stappen met ondertitels van hun favoriete films voorziet in de taal die ze willen via de tools die door het programma worden geleverd.
Download het automatische filmondertitelingsprogramma Subtitle Workshop
Programmanaam: Workshop ondertiteling
Programmagrootte: 2 MB
Softwareversie: laatste versie
Compatibele systemen: Windows-systemen
programma downloaden: Klik hier vanuit een directe link
Vertaal films met VLC
Wordt overwogen VLC Het is een van de beroemdste programma's die gespecialiseerd zijn in het afspelen van films, en dankzij de tools die het biedt, krijgt de gebruiker een duidelijke gebruikerservaring. Gebruikers van dit programma kunnen ondertitels automatisch downloaden met behulp van de VLSub-add-on, een add-on voor VLC die ondertitels ophaalt volgens de door de gebruiker gekozen taal. Na het installeren van de extensie speelt de gebruiker de film af met behulp van het programma, drukt vervolgens op het menu Bestand, vervolgens op Extensies en ten slotte op VLSub. In het nieuwe venster wordt de taal geselecteerd zodat suggesties onderaan in een lijst verschijnen om de juiste te kiezen en deze direct weer te geven.
Het programma om de video automatisch in het Arabisch te vertalen
Er zijn veel hulpmiddelen die kunnen worden gebruikt om automatisch ondertitels te verkrijgen voor de films die u bekijkt, maar een van de belangrijkste daarvan, en een die merkbaar succes heeft gehad bij het gebruik ervan, is de Subscene-workshop. _ _ _ _
Het is een van de onderscheidende applicaties die eenvoudig te gebruiken en eenmalig te wijzigen is en wonderwel het gewenste doel voor de gebruiker zal bereiken.
Het belangrijkste aspect van deze app is dat deze, eenmaal ingesteld, automatisch de clips en films ondertitelt die worden bekeken, zonder dat de gebruiker andere aanpassingen hoeft te maken.
Om het programma te downloaden via een directe link: هنا
Hoe ترجمة Download video op de telefoon 2022 2023
Via de beste applicatie kun je de video op je telefoon zo gemakkelijk mogelijk vertalen via deze applicatie die speciaal is bedoeld voor het ondertitelen van de video voor alle talen op je telefoon.
Vertaal video automatisch naar het Arabisch voor Android
Het enige dat u nodig hebt om een film of video in elke taal te kunnen vertalen via uw telefoon of tablet, is dat uw apparaat een programma heeft om de video automatisch in het Arabisch voor Android te vertalen, de beroemde MX Player-toepassing of een van de andere softwaretoepassingen die we zullen het vandaag samen bespreken.
Deze aanpak hangt niet alleen af van het vertalen van films naar het Arabisch. Het kan ook worden gebruikt om films in een andere taal te vertalen. _ _Je kunt ook vertalingen in het Engels zien, zoals ik doe om mijn Engels te verbeteren, en dit is een van de manieren waarop veel mensen hun Engels verbeteren. druk hier
Subtiare limba romana
Is dit een roman, is er een probleem met de handel?