Program Subtitle Fajar Pangalusna pikeun subjudul pilem otomatis
Tong hariwang, ti ayeuna, kuring bakal nempatkeun panangan anjeun program anu dahsyat dimana anjeun tiasa narjamahkeun pilem naon waé anu anjeun pikahoyong dina basa anu anjeun pikahoyong kalayan gampang pisan sareng henteu kedah angkat ka situs anu. narjamahkeun pilem Ieu mungkin nu gaduh dina alat Anjeun sorangan sababaraha pilem nu teu boga subjudul, sarta eta oge mungkin yen internét anjeun eureun iraha wae jeung iraha wae mun anjeun ngadangukeun pilem, jadi didieu aya masalah sejen nu teu bisa. lalajo pilem atawa subjudul, sabab program Subtitle Dawn mangrupikeun hiji-hijina sareng solusi anu pangsaéna pikeun nonton sadaya pilem sareng subtitle anu anjeun pikahoyong iraha waé
Tong hariwang, ti ayeuna kuring bakal nempatkeun panangan anjeun program anu dahsyat dimana anjeun tiasa narjamahkeun pilem naon waé anu anjeun pikahoyong dina basa anu anjeun pikahoyong kalayan gampang pisan sareng henteu kedah angkat ka situs anu. narjamahkeun pilem. Sambungan internét anjeun lirén iraha waé sareng iraha waé nalika anjeun ngadangukeun pilem janten masalah sanés di dieu nyaéta anjeun henteu tiasa nonton pilem atanapi subtitle.
Fitur tina software subjudul pilem:
- Éta mawa tarjamahan sacara otomatis.
- Anjeun tiasa milarian terjemahan pikeun langkung ti hiji pilem dina waktos anu sami.
- Tambihkeun subtitle sacara otomatis kana pilem dina komputer anjeun
- Tambahkeun pilem ka program gampang ku offset.
Katerangan ngeunaan program subjudul:
Ayeuna anjeun tiasa nyered pilem kana program atanapi klik Tambihkeun file pikeun nambihan pilem anu anjeun milarian subtitle, tangtosna ulah hilap terang pilihanna (Kéngingkeun sadaya terjemahan pikeun basa ieu) sateuacan nambihan pilem anu mana program bakal ngamimitian milarian sadaya terjemahan anu sayogi.
Tungtungna, anjeun tiasa maénkeun pilem sareng terjemahan ku ngan ngaklik judul pilem anu kalebet dina program, sareng kuring nyarankeun ngandelkeun pamuter média vidéo VLC salaku pamuter standar sabab ngadukung sadaya file subjudul sareng ngadukung ampir sadaya basa. , kaasup basa Arab.
unduhan program:Subjudul Fajar
Program séjén pikeun subtitling pilem sareng séri:
Subtitle Workshop mangrupikeun program pikeun terjemahan otomatis
- Upami anjeun milarian parangkat lunak pikeun narjamahkeun pidéo non-subjudul sacara otomatis sareng tanpa milarian file subjudul dina Internét, kami nampilkeun anjeun Bengkel Subtitle, parangkat lunak pangsaéna pikeun narjamahkeun pilem sareng pidéo Hindi sacara otomatis kana basa Arab.
- Bengkel Subtitle mangrupikeun pangropéa subjudul otomatis sareng gaduh fitur cek mantra sareng antarmuka program diatur saé, anu ngajantenkeun sadayana langkung gampang sareng pananganan program janten gampang sareng teu rumit, contona, anjeun tiasa sacara otomatis narjamahkeun basa India. pilem kana basa Arab.
Penjelasan ngeunaan program Workshop Subtitle
Lokakarya Subjudul ngabantosan anjeun nyiptakeun subtitle pikeun film asing kana basa naon waé anu anjeun pikahoyong, ku kituna anjeun tiasa narjamahkeun pilem Jerman kana basa Arab. Anjeun ogé tiasa ngarobih font subjudul ngalangkungan program sareng ngontrol waktos pasti subjudul muncul dina pilem ku cara ngatur jinis, warna sareng ukuran font, teras ngabantosan anjeun nyiptakeun file subjudul pikeun pilem sareng pidéo karesep anjeun ogé pikeun Anjeun tiasa ngédit file subjudul asynchronous anu ngandung kasalahan.
- Fitur program tarjamahan pilem asing kana basa Arab
- Éta ngamungkinkeun anjeun nyiptakeun, ngédit, maén sareng ngarobih langkung ti 60 file tina format subjudul anu béda ngalangkungan API Subtitle.
- Kamampuhan pikeun ngahemat unggal file subjudul dina format anu ditetepkeun ku pangguna anu béda sareng format srt dirojong ogé.
- Program éta ngagaduhan sajumlah ageung fungsi sareng alat anu tiasa disaluyukeun pikeun waktos otomatis, pamrosésan kecap, panyesuaian font pinter, mariksa ejaan sareng seueur deui.
- Program ieu gaduh antarmuka anu gampang anu ngadukung seueur basa anu béda-béda, sareng éta ogé gaduh kamampuan pikeun nyetél pilihan pikeun ngarobih potong kompas tarjamah.
- Éta gaduh sistem pikeun ngadeteksi sareng ngabébaskeun waktos sareng kasalahan tarjamahan pikeun ngalereskeunana sacara otomatis atanapi sacara manual engké.
- Kamampuhan pikeun ngarobih tanda font sapertos ngarobah kana kandel atanapi miring sareng ngarobih tanda warna dina téks, sababaraha tag tiasa dirojong dina hiji file tarjamahan.
- Kamampuhan pikeun nampilkeun sareng ngamanipulasi jeda (celah waktos antara dua tarjamahan) sareng ngadamel CpS (karakter per detik).
- Dina program éta aya pamuter pidéo terpadu sareng sawangan subtitles anu tiasa disaluyukeun sareng mode layar pinuh pikeun maénkeun pidéo atanapi format audio anu codec dipasang dina sistem.
- Program nampilkeun inpormasi lengkep ngeunaan file subjudul kalebet inpormasi khusus pangguna ngeunaan waktos atanapi téks.
- Program éta ngadukung panggunaan skrip Pascal éksternal, ogé milarian sareng ngagentos skrip anu disebut (skrip OCR).
- Workshop Tarjamahan nyaéta parangkat lunak gratis, disebarkeun dina GNU General Public License versi 3 (GPLv3).
- Tetep telat sareng teu sinkron sareng subtitle pikeun versi khusus tina judul video.
Antarbeungeut program terjemahan pilem otomatis
- Antarbeungeut program anu saderhana ngamungkinkeun pangguna pikeun narjamahkeun pidéo tina jandela utama ku ngaklik dua kali dina garis. Salaku tambahan, éta nawiskeun jandela tilik pidéo anu masihan sakedap kumaha pilem bakal katingali ku subtitle anu dirobih.
- Lokakarya Subtitle ngabantosan anjeun narjamahkeun pilem asing, contona, Perancis, Inggris-Jerman, atanapi basa naon waé kana basa Arab kalayan gampang. Éta mangrupikeun parangkat lunak subtitling pilem gratis pikeun PC sareng laptop anu cocog sareng sistem operasi Windows 10, Windows 8, Windows 7 sareng Windows XP.
Tinjauan Lokakarya Subjudul sareng terjemahan otomatis
positip:
- Jieun, edit jeung ngarobah payil subjudul.
- Simpen unggal file subjudul dina format anu béda.
- Robah warna subjudul, ukuran font, garis ngagurat, jsb.
- Sistem pikeun ngadeteksi kasalahan dina tarjamahan sareng waktos.
- Pangrojong anu hadé pikeun basa Arab.
- Gratis pisan.
Negatip:
- Teu ngadukung seueur format pidéo dasar sapertos MP4.
- Subtitle Workshop mangrupikeun program anu penting sareng mangpaat pikeun seueur anu resep pilem, sabab nyayogikeun subtitle film karesepna kana basa anu dipikahoyong dina sababaraha léngkah saderhana ngalangkungan alat anu disayogikeun ku program éta.
Unduh program subtitle film otomatis Workshop Subtitle
Ngaran program: Subtitle Workshop
Ukuran program: 2 MB
Vérsi software: versi panganyarna
Sistem anu cocog: Sistem Windows
unduhan program: Tina tautan langsung, klik di dieu
Tarjamahkeun pilem nganggo VLC
Éta dianggap VLC Ieu mangrupikeun salah sahiji program anu pang populerna khusus pikeun maén pilem, sareng hatur nuhun kana alat anu disayogikeun, pangguna nampi pangalaman pangguna anu béda. Pamaké parangkat lunak ieu tiasa ngaunduh terjemahan sacara otomatis nganggo tambihan VLSub, anu mangrupikeun tambihan pikeun VLC anu nyandak terjemahan dumasar kana basa anu dipilih ku pangguna. Saatos masang ekstensi, pangguna muterkeun pilem nganggo program, teras pencét ménu File, teras Ekstensi, sareng tungtungna VLSub. Dina jandela nu anyar, basa dipilih supados bongbolongan némbongan dina daptar di handap pikeun milih anu cocog sareng ningali éta langsung.
Program pikeun narjamahkeun pidéo kana basa Arab sacara otomatis
Aya loba parabot nu bisa dipaké pikeun otomatis ménta terjemahan pikeun pilem nu lalajo, tapi salah sahiji nu pangpentingna, sarta salah sahiji anu geus miboga kasuksésan noticeable lamun make eta, nyaeta Subscene workshop. _ _ _
Éta mangrupikeun salah sahiji aplikasi anu béda anu tiasa dianggo kalayan gampang sareng dirobih sakali sareng bakal ngahontal tujuan anu dipikahoyong pikeun pangguna sacara saé.
Aspék anu paling penting tina aplikasi ieu nyaéta saatos nyetél, éta bakal otomatis ngasubjudul klip sareng pilem anu ditingali, tanpa pangguna kedah ngalakukeun panyesuaian anu sanés.
Pikeun ngundeur program tina tautan langsung: klik di dieu
kumaha Tarjamahan Video dina telepon 2022 2023
Ngaliwatan aplikasi anu pangsaéna, anjeun tiasa narjamahkeun pidéo dina telepon anjeun sagampangna ngaliwatan aplikasi ieu khusus pikeun narjamahkeun pidéo pikeun sadaya basa dina telepon anjeun.
Tarjamahkeun pidéo ka Arab sacara otomatis pikeun Android
Sadaya anu anjeun peryogikeun pikeun narjamahkeun pilem atanapi pidéo kana basa naon waé ngalangkungan telepon atanapi tablet anjeun nyaéta yén alat anjeun gaduh program pikeun narjamahkeun pidéo sacara otomatis kana basa Arab pikeun Android, aplikasi MX Player anu kasohor atanapi salah sahiji aplikasi parangkat lunak anu sanés. urang bahas babarengan Dinten ieu.
Pendekatan ieu henteu ngan ukur gumantung kana narjamahkeun pilem kana basa Arab. Éta ogé tiasa dianggo pikeun narjamahkeun pilem kana basa sanés. _ _Anjeun ogé tiasa ningali tarjamahan dina basa Inggris, sapertos kuring pikeun ningkatkeun basa Inggris kuring, sareng ieu mangrupikeun salah sahiji cara anu dianggo ku seueur jalma pikeun ningkatkeun basa Inggris. Klik di dieu
Subtiare limba romana
Da, traducerea este romana, naha aya masalah jeung traducerea?