כיצד לתרגם מיילים ומסמכים ב-Microsoft Office

כיצד לתרגם מיילים, מסמכים ועוד עם Microsoft Office. הנה כיצד לתרגם טקסט משפה אחת לאחרת ב-Outlook, Word ו-Excel - וכיצד להמיר מילים מדוברות לכיתובים בזמן אמת בשפה אחרת עם PowerPoint.

פעם עבדתי בחברה בינלאומית שבסיסה בשוויץ ותמיד הוקסמתי משפות ודיאלקטים. נהניתי מחילופי דברים תכופים עם עמיתים שוויצרים שיודעים ארבע או חמש שפות שונות. המיילים שלהם נתנו לי טעם מביך מתרבות אחרת. אני גם חצי איטלקי ומחליף מיילים תכופים עם קרובי משפחה איטלקים.  

כשהאדם שאליו אני דוא"ל נוח יותר לכתוב ולקרוא בשפת האם שלו מאשר באנגלית, אני לא נותן לחוסר היכולת שלי לכתוב בשפה זו להאט אותי. אני פשוט משתמש תרגום מיקרוסופט לתרגם את המיילים שלי עבורם ואת המיילים שלהם עבורי. זה לא רק מרחיב את תפיסת העולם שלי, אלא גם נותן לי הזדמנות לרענן את האיטלקית שלי בזמן שאני צופה איך מתרגם ממיר איטלקית לאנגלית ומאנגלית לאיטלקית.

אם ברצונך לתרגם טקסט בהודעות דוא"ל של Outlook, מסמכי Word, גיליונות אלקטרוניים של Excel או מצגות PowerPoint, קל לעשות זאת. אולי אתה עובד בחברה בינלאומית, כמוני, או אולי אתה מתקשר עם עמיתים או לקוחות שמרגישים יותר בנוח לכתוב בשפת האם שלהם. כל זה לא מהווה בעיה עבור Office, שמציעה תרגום באדיבות שירות מתרגם המופעל על ידי AI שיכול לתרגם מבחר של טקסט, מסמך, קובץ או הודעה שלמה בין שפות רבות ושונות.

ניתן להגיע שירות מתרגמים על פני מוצרים וטכנולוגיות רבות של Microsoft הן בצד הצרכני והן בצד הארגוני. מתרגם משולב ב-Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Skype Translator ו-Visual Studio. מתרגם של מיקרוסופט זמין גם כאפליקציה עבור iOS/iPadOS, Apple Watch, Android OS ו-Android Wear. 

מתרגם תומך יותר מ 100 שפות , כולל השפות הנפוצות ביותר, כגון אנגלית, צרפתית, איטלקית, ספרדית, גרמנית, סינית, יפנית וערבית, וכמה שפות פחות נפוצות, כולל פיג'ית, קריאולית האיטית, איסלנדית, כורדית, מלטזית, סרבית ואוקראינית. 

הדיוק של Microsoft Translator מוערך באמצעות ניקוד BLEU (BLEU) (BLEU) . ציון זה מודד את ההבדלים בין תרגום מכונה לתרגום אנושי של אותו טקסט מקור. דוח אחד מ-2018 מדידת תרגום מסינית לאנגלית Microsoft Translate נתנה ציון של 69 מתוך 100, שזהו ציון גבוה בהשוואה לתרגום אנושי. זה כנראה ישתפר גם עם הזמן, לפחות לפי עבור הבלוג של Microsoft Translator בנובמבר 2021, מה שמראה כיצד החברה מפתחת טכנולוגיית תרגום מכונה משלה. 

כעת, הנה כיצד להשתמש ב-Translator ביישומי Office שונים. 

תרגם ב-Microsoft Outlook בשולחן העבודה

אם רכשת את Outlook 2019 ואילך עבור Windows כיישום עצמאי או כחלק מ-Microsoft Office או Microsoft 365, פונקציונליות התרגום כלולה. כדי להגדיר אותו, הקש על תפריט" תיק "בחר" אפשרויות . בחלון אפשרויות Outlook, בחר השפה .

החלון מציג כעת את שפת התצוגה המוגדרת כברירת מחדל עבור Office. גלול מטה לקטע תרגום. כאן תוכל להחליט כיצד לטפל בהודעות המתקבלות בשפות אחרות, ולבחור תמיד לתרגם אותן, לברר עליהן לפני התרגום, או לעולם לא לתרגם. לאחר מכן, בחר את שפת היעד אם זו אינה שפת ברירת המחדל שלך. לאחר מכן לחץ על הכפתור " להוסיף שפה ובחר כל שפה ללא שם: רוצה לראות את התרגום שלה. 

אתה יכול לשנות את הגדרות המתרגם ב-Outlook כדי לנהל טוב יותר את התכונה. (לחץ על התמונה כדי להגדיל אותה).

סגור את חלון האפשרויות וחזור למסך הראשי של Outlook. פתח אימייל שברצונך לתרגם לשפת האם שלך. בהתאם לאפשרויות שתבחר, המייל יתורגם אוטומטית או ייתן לך את היכולת לתרגם אותו. כך או כך, אתה אמור לראות קישור בהודעה כדי שההודעה תתורגם לשפה שלך. אם לא, לחץ על הכפתור " ترجمة על הסרט ובחר Command תרגום הודעה . 

Outlook אמור להציע לתרגם הודעה באופן אוטומטי. אם לא, אתה יכול להפעיל כתוביות באופן ידני. (לחץ על התמונה כדי להגדיל אותה).

הפעל את פקודת התרגום, וההודעה כולה תופיע בשפת המקור שלך. לאחר מכן תוכל לעבור בין כתוביות לטקסט המקורי ולהפעיל תרגום אוטומטי אם הוא עדיין לא מופעל. 

אתה יכול לעבור בקלות בין ההודעה המתורגמת לטקסט המקורי. (לחץ על התמונה כדי להגדיל אותה).

מה אם אתה רוצה לצאת לטיול הפוך ולתרגם אימייל שאתה יוצר משפת האם שלך לשפה אחרת? לרוע המזל, מיקרוסופט אינה מציעה כעת דרך אמינה או מעשית לעשות זאת ב-Outlook. הדרך הקלה ביותר לעקיפת הבעיה היא לתרגם את הטקסט ב-Word, ולאחר מכן להעתיק ולהדביק אותו בהודעה שלך ב-Outlook. 

תרגם ב-Microsoft Outlook באינטרנט

ניתן לגשת לשירות התרגום עבור Outlook גם באינטרנט. כדי להגדיר אותו כאן, היכנס ל-Outlook עם חשבון Microsoft או החשבון העסקי שלך. לחץ על סמל הגדרות בפינה הימנית העליונה. בחלונית ההגדרות, לחץ על הקישור כדי להציג כל ההגדרות של Outlook . בחלון המוקפץ הגדרות, בחר דוֹאַר אז עיבוד הודעות . גלול מטה לקטע Translate ותמצא את אותן הגדרות כמו בגרסת שולחן העבודה של Outlook. 

Outlook באינטרנט מציע את אותן הגדרות תרגום כמו גרסת שולחן העבודה. (לחץ על התמונה כדי להגדיל אותה).

כאשר אתה מקבל הודעה בשפה אחרת, תכונת התרגום תציע לתרגם אותה עבורך. לחץ על הקישור כדי לתרגם אותו. לאחר מכן תוכל לעבור בין הטקסט המקורי לתרגום. 

כמו בטעם שולחן העבודה של Outlook, גרסת האינטרנט אינה מציעה כרגע דרך מעשית לתרגם דוא"ל חדש משפת האם שלך לשפה אחרת. שוב, תרגום טקסט ב-Word הוא ההימור הטוב ביותר שלך. 

תרגם ב-Microsoft Word

עובד תכונת תרגום ב- Microsoft Word אותו הדבר בגרסת שולחן העבודה ובגרסאות המקוונות.

פתח את המסמך שברצונך לתרגם, כולו או חלקו. בחר כרטיסייה חזרה על הקלטת. כדי להתאים אישית את התכונה לפני השימוש בה, לחץ על כפתור "". ترجمة ובחר העדפות מתרגם . בחלונית המתרגם שמופיעה משמאל, ודא שהמתג מוגדר ל נים עבור "הצע לתרגם תוכן שאינו כתוב בשפה שקראת." אתה יכול גם להוסיף כל שפות ללא שם: רוצה לתרגם את זה. 

אם ברצונך לתרגם רק טקסט ספציפי, בחר את הטקסט. לחץ על הכפתור ترجمة ברצועת הכלים ובחרו בחר תִרגוּם" . בחלונית המתרגם בצד שמאל, ודא שזיהית את שפת המקור הנכונה. אם זה לא נכון, לחץ על החץ למטה עבור שפת היעד ושנה אותה. העבר את העכבר מעל כל מילה בתרגום, והתכונה תראה לך את התרגום עבור המילה הזו בלבד. כדי להוסיף את התרגום למסמך הנוכחי, לחץ על הלחצן ". הַכנָסָה כחול בקצה הימני. 

בחר את הטקסט שברצונך לתרגם ולאחר מכן הפעל את הפקודה Translate. (לחץ על התמונה כדי להגדיל אותה).

באופן דומה, כדי לתרגם את המסמך כולו, לחץ על הסמל תִרגוּם בסרגל ובחר תרגום מסמכים . בחלונית המתרגם, הקפד לבחור בכרטיסייה המסמך . ודא ששפת היעד נכונה. לחץ על הכפתור ترجمة כחול בקצה הימני. נוצר מסמך חדש ויצוץ עם התרגום המלא. 

ב-Word, אתה יכול לבחור לתרגם את כל המסמך כמו גם טקסט נבחר. (לחץ על התמונה כדי להגדיל אותה).

תרגום מהשפה שלך לשפה אחרת עובד באותו אופן. בחר את הטקסט שברצונך לתרגם (או אל תבצע את הבחירה אם ברצונך לתרגם את המסמך כולו), ולאחר מכן לחץ על הסמל תִרגוּם בכרטיסיית סקירת הסרט ובחר אחת מהן תרגום מבחר أو תרגום מסמכים . בחלונית התרגום, הגדר את שפת היעד בשדה אל:. כל טקסט שנבחר מתורגם אוטומטית ומוצג בחלונית. כדי לתרגם מסמך, לחץ על הלחצן ". ترجمة כָּחוֹל. 

תרגם ב-Microsoft Excel

עובד Excel ترجمة translation רק בגרסת שולחן העבודה של התוכנית. בחר תא או תאים מרובים המכילים טקסט שברצונך לתרגם. לחץ על רשימה חזרה "בחר" ترجمة . בחלונית התרגום, ודא ששפת המקור והיעד נכונות. לאחר מכן תוכל לרחף מעל כל מילה כדי לראות את התרגום האישי שלה. 

בגרסת שולחן העבודה של Excel, אתה יכול לבחור תא אחד או יותר לתרגום טקסט. (לחץ על התמונה כדי להגדיל אותה).

כדי להכניס את הטקסט המתורגם לתא בגיליון האלקטרוני, בחר את התרגום והעתק אותו לחלונית. לחץ על תא היעד והדבק את הטקסט. 

תרגם ב-Microsoft PowerPoint

כמו באקסל, הם זמינים כתוביות עבור PowerPoint רק בלקוח שולחן העבודה. PowerPoint יכול לתרגם טקסט נבחר (לא מצגת שלמה); זה עובד בדיוק כמו תרגום תאים נבחרים באקסל.

PowerPoint מספק גם תכונה שימושית זה יכול לתרגם את המצגת שלך בזמן שאתה מדבר אותה, וזה נהדר אם יש לך קהל נוח יותר בשפה אחרת. כתוביות מופיעות ככתוביות במהלך המצגת. 

כדי להתחיל, הקש על תפריט מצגת וסמן את התיבה השתמש תמיד בתרגום . לאחר מכן בחר הגדרות כתוביות . בגרסת האינטרנט של PowerPoint, לחץ על תפריט מצגת ובחר בחץ למטה ליד השתמש תמיד בתרגום . בחר או אשר את השפה המדוברת. לאחר מכן בחר את שפת התרגום. חזור לתפריט הגדרות כתוביות כדי לבחור היכן ברצונך שהכתוביות יופיעו - שכבת-על בתחתית, שכבה למעלה, על-גבי שקופית או בתחתית שקופית. 

ב-PowerPoint, ניתן לבחור שפה עבור הכתוביות ולציין היכן מופיעות הכתוביות. (לחץ על התמונה כדי להגדיל אותה).

כאשר אתה מציג את המצגת שלך כמצגת שקופיות, אמור את המילים מכל שקופית או מההערה שלך. תרגומי ההגיות יופיעו בשפה שבחרת. 

כתוביות מופיעות בשפה המתורגמת בזמן שאתה מדבר. (לחץ על התמונה כדי להגדיל אותה).

 

הודעות קשורות
פרסם את המאמר ב

הוסף תגובה